La culture du colza atteint son apogée et sa plus belle expression au mois de mai. Cette plante fort odorante destinée à la production d'huile alimentaire et d'agro-carburant envahit les champs et offre une teinte jaune superbe aux paysages.
THE CULTIVATOR.- Rapeseed ("Brassica napus") is cultivated mainly for its oil-rich seed: it is the third largest source of vegetable oil in the world and its production is highly increasing. This bright yellow flowering plant offers great colors in the landscape in May.
La culture du colza atteint son apogée et sa plus belle expression au mois de mai. Cette plante fort odorante destinée à la production d'huile alimentaire et d'agro-carburant envahit les champs et offre une teinte jaune superbe aux paysages.
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerTHE CULTIVATOR.- Rapeseed ("Brassica napus") is cultivated mainly for its oil-rich seed: it is the third largest source of vegetable oil in the world and its production is highly increasing. This bright yellow flowering plant offers great colors in the landscape in May.
RépondreSupprimer